Marseille, AD Bouches-du-Rhône, B 277 R18
Numéro4150
Fiabilité de l'actenon suspecté
Genrecharte
Date1106(fiabilité :étude diplomatique)
Lieunon identifié
DiocèseSisteron
RégionProvence/Alpes/Côte d'Azur
Supportparchemin
Chirographienon
Sceau non scellé
Etat de la traditionoriginal
Hauteur à gauche161 mm
Hauteur à droite175 mm
Largeur en haut205 mm
Largeur en bas204 mm
AuteurErmensinde, vicomtesse d'AVIGNON, et épouse de Rostang-Béranger
BénéficiaireAdélaïde, comtesse de FORCALQUIER
Regeste
Fac-similé
Texte
l.2 Berenguerio, non ti decebrai de ta vida ne de ta menbra que a tuo corpore juncta sunt, ne homo nec
l.3 femina per meum consilium ne per meum consintiment, ne non ti decebrai des castels ne las civitates
l.4 de provincia des Durencia en za de las tres partes non las ti tolrai ne tolre las ti farai, ne homo
l.5 nec femina ab meum consilium ne ab meum consintiment. E si homo t'o tulia o femina o
l.6 tolre t'o volia, aitories t'en siria sine inganno per celas vez que tu m'en commonrias o common-
l.7-re m'en farias per ti o per tuo misso per nomen de sa[gra]ment. El castel de Fornchalcherii que
l.8 i es o ad in antea factus i erit per nomen de castel redrai lo ti per celas vez que m'en conmonras
l.9 o conmonre m'en faras per nomen de sagrament enfra XV dies sine enganno exez
l.10 lo quarto de Raimundo quel dividiras o a Bertranno cui locoms o guirpi.
l.11 El castel de Manoa que i es o ad in antea factus i erit per nomen de castel, redrai lo ti in-
l.12-fra XV dias que m'en conmonras o conmonre m'en faras per ti o per tuo misso per nomen de sa-
l.13-grament sine inganno, exez lo quarto de Raimundo quel dividiras o a Ber-
l.14-tranno cui lo coms o guirpi. El castel de Avinione que i es o in antea factus i erit per
l.15 nomen de castel, redrai lo ti sine inganno infra XV dias que tu m'en conmonras o conmonre
l.16 m'en faras per ti o per tuo misso per nomen de sagrament, exez lo quarto de Raimundo quel
l.17 devidiras o a Bertranno cui lo coms o guirpi. El comonedor que de aquestz sagramentis
l.18 m'in conmonrau regard non i aurau per mi ne per los meus ne per las mias per zo que dans lur en venga
l.19 ne per aquestz conmostz nunqua m'en vedarai ne meum corps non trasladarai. Exi o tenrai
l.20 et o tendrai sine inganno ves ti contessa Adalax si Deus m'aiud e scanz.
Notes
Bibliographie
BRUNEL (Clovis), Les plus anciennes chartes en langue provençale : recueil des pièces originales antérieures au XIIIe siècle publiées avec une étude morphologique, Paris, 1926, t. 1, p. 11-12, n° 8.
POLY (Jean-Pierre), La Provence et la société féodale (879-1166). Contribution à l'étude des structures féodales dans le Midi, Paris, 1976, p. 346, note 194 B.
POLY (Jean-Pierre), Catalogue des actes des comtes de Provence, 942-1166, annexe de thèse soutenue à l'Université de Paris II – Assas, s.d. , p. 109, n° 221 (analyse).
Responsable
M. Courtois
Comment citer cette notice
Acte n°4150 dans Chartes originales antérieures à 1121 conservées en France , Cédric GIRAUD, Jean-Baptiste RENAULT et Benoît-Michel TOCK, éds., Nancy : Centre de Médiévistique Jean Schneider; éds électronique : Orléans : Institut de Recherche et d'Histoire des Textes, 2010. (Telma). En abrégé, citer : « Charte Artem/CMJS n°4150»[En ligne] http://www.cn-telma.fr/originaux/charte4150/. Date de mise à jour : 29/03/12.