IRHT

> Actes

<Acte 9>

Regeste

Maître Guillaume de Clamery, chanoine et official d’Autun, notifie qu’en sa présence, Jean, damoiseau, sire de Nesle, assigne à Comtesse, sa sœur, moniale au monastère de Saint-Andoche, une demie-mesure de blé de froment et d’avoine par moitié, à la mesure de Semur, et deux mesures de vin à la mesure de Beaune ; Comtesse percevra le blé et le vin à vie, au titre de sa part des biens de leurs parents. Ces deux mesures de blé et de vin sont assignées par Jean sur le village de Charentois, sur tous les revenus que ledit Jean y a. Jean promet de délivrer les deux mesures de vin au temps des vendanges et la demie mesure de blé à la Saint-André, chaque année tant que vivra Comtesse. Si les biens de Jean à Charentois ne suffisaient pas, il serait tenu de les compléter. Ses héritiers devront poursuivre le versem ent tant que vivra Comtesse. Ladite Comtesse en la présence de maître Guillaume a accepté la donation pour la part qu’elle avait dans les biens de ses parents et renoncé à toute réclamation sur lesdits biens. Après la mort de Comtesse, les mesures retourneront à Jean ou à ses héritiers. En outre, Jean a demandé que, s’il ne respectait pas cet accord, maître Guillaume ou son successeur comme official d’Autun l’excommunie à la demande de Comtesse.

Acte

Nos, magister Guillermus de Clameriaco, canonicus et officialis Eduensis, notum facimus universis presentes litteras inspecturis quod in nostra propter [fol. 22v] hoc presentia constitutus Johannes domicellus, dominus de Neelles, dat, concedit et assignat Comitisse, sorori sue, sancti moniali Sancti Andochii Eduensis dimidium modium bladi frumenti et avene per medium ad mensuram Sinemuri et duos modios vini ad mensuram Belne ; quod bladum et quod vinum prefata Comitissa percipiet et habebit ad vitam suam, tantummodo, prout asserit idem Johannes, pro portione que competit eidem Comitisse in bonis paternis ac maternis. Quos duos modios vini predictos dictus Johannes assidet et assignat dicte Comitisse in villa de Cherantois cum predicto dimidio modio bladi super redditibus omnibus et singulis quos idem Johannes habet apud Cherantois et in appenditiis et pertinentiis dicti loci. Promittit siquidem idem Johannes reddere ac solvere et deliberare apud Cherantois prefate [fol. 23] Comitisse vel ejus mandato dictos duos modios vini tempore vindemiarum et dictum dimidium modium bladi in festo beati Andree apostoli singulis annis quamdiu vixerit Comitissa memorata. Si vero redditus et res quos et quas idem Johannes habet apud Cherantois et in appenditiis et pertinentiis ipsius loci sufficere non possent ad solutionem dictorum vini et bladi dicte Comitisse faciendam dictus Johannes promittit et tenetur supplere de aliis redditibus suis ubicumque sint et quicumque illud quod deficeret ad dictam solutionem bladi et vini predictorum faciendam ; hec omnia predicta et singula prout superius sunt expressa prefatus Johannes promittit et tenetur bona fide firmiter tenere ac etiam observare et contra non venire nec aliquid attemptare se ac heredes suos et omnia [fol. 23v] bona sua mobilia et inmobilia presentia et futura quo ad hoc dicte Comitisse specialiter obligando dicta vero Comitissa in nostra propter hoc presentia constituta predictam donationem gratanter recepit pro sua portione que contingit eandem in bonis paternis ac maternis et que possent eidem infuturum competere in bonis antedictis quittat etiam et absolvit coram nobis memoratum Johannem super omnimoda particione, portione et divisione que competit eidem Comitisse in bonis paternis ac maternis antedictis et promittit quod in bonis que sibi possent competere ex parte patris et matris ipsius Comitisse nichil de cetero reclamabit preter quam duos modios vini predictos et dictum dimidium modium bladi et quod ipsum Johannem super residuo bonorum paternorum ac maternorum seu etiam acquisitorum non [fol. 24] vexabit nec in aliquo molestabit et est sciendum quod post decessum predicte Comitisse dicti duo modii vini cum dicto dimidio modio bladi ad jam dictum Johannem vel ejus heredes pacifice revertentur prout asserunt coram nobis Comitissa et Johannes antedicti vult etiam et concedit prefatus Johannes quod si ipse quod absit contra premissa vel premissorum aliquod venerit seu aliquid attemptaverit nos, vel .. officialis Eduensis qui pro tempore fuerit ipsum excommunicemus et excommunicatum faciamus nuntiari ad petititionem dicte Comitisse vel ejus certi mandati ubicumque suam idem Johannes faciat mansionem se quo ad hoc jurisdictioni curie Eduensis totaliter supponendo. In cujus rei memoriam et testimonium ad preces et instantiam dictorum [fol. 24v] Johannis et Comitisse presentibus litteris sigillum curie Eduensis duximus apponendum. Actum et datum Edue, anno Domini mo cco sexagesimo tercio, mense septembri.

Comment citer cette notice

Xavier   Hélary . " Le cartulaire de la seigneurie de Nesle ( 1269 , Chantilly , 14 F 22 )", dans Le cartulaire de la seigneurie de Nesle , Orléans : Institut de Recherche et d'Histoire des Textes , 2006 . [en ligne]. http://www.cn-telma.fr/nesle/acte 9 /.

Mentions légales | Colophon | Contacts | Haut de page