IRHT

Enquêtes menées sous les derniers capétiens

> Requêtes du roi d'Angleterre au roi de France présentées par le sénéchal de Gascogne

Archives nationales, J 655, n°26

Enquête

[1]

Tres chiers seigneur a la vostre hautesce senefie li vostres humbles Jehans de Hastingues, chevalier, seneschal de Gascoingne pour vostre chier fiex monseigneur le roy d'Engleterre, que jadis fu faite par vous une grace au temps que mons. d'Engleterre espousa ma dame vostre fille, pour moi la quele touz les trespas faiz par lui ou par ses genz jusques a celui jour ou quanque a vous se pooit appartenir furent remis, pour la quele chose il vous supplie humblement que vous vueulliez mander a vostre conseilh qui est en la chambre que cele grace soit gardee et que des ors en avant les genz mon seigneur vostre filh ne soient chalengiez pour nul trespas devant fait. Et se par aventure riens ja en fait encontre tele grace par vostre court, que vous daigniez mander que il soit rappelé.

Item tres chier seigneur supplie que comme les genz mon seigneur vostre filh aiest esté obeïssant si comme il doivent a vostre conmandement et parmi ce vous aient livré le chastel de Lymel, le quel il avoient tenu par deuz ans et par plus, que il vous plaise de faire li rendre et mettre les genz mons. vostre filh en leur estat et especialment, sire, conme vous ne nul de vos officiaus ne chalengent riens en la proprieté ne u fié du dit chastel, mes tant seulement en riere fié, et aussi bien demeure il en vostre fié ou arriere fié se il est en la main vostre filh mon seigneur comme duc d'Acquitaine, conme se il estoit en la main d'un autre.

Et ce meïsmes sire requiert il du lieu de Cendrens, le quel le seneschal de Pierregort a pris et ne savons pour quoi.

Item tres chier seigneur supplie que comme vous ayés donné pluseurs mandemenz que Jordenet de l'Isle et la contesse de Fois et pluseurs barons de Bearn vous fussent remis pour aucuns trespas que on leur met seure qu'il avoient fait en vostre pooir, que il vous plaise a mettre en respit ce mandement jusques a l'autre Pallement et que il puisse tansdiz avoir esté ou païs de Gascoigne et monstré son pooir et pris ses seremenz et avoir mis ses subjecz en plaine obeissance pour miex acomplir vostre volenté et vostre mandement ; et ce meïsmes sire supplie il que vous deigniez faire de ce mandement que vous avez fait de rendre le chastel de Gavarret et la terre de Gavarda que la contesse de Fois tient et la contesse d'Armeinhac, quar il ne pourra fournir vostre mandement jusques a tant qu'il ait pleniere obeissance u païs et que il ait appelé les parties par devant lui selonc la coustume du païs quar vostre lettre en aucuns cas contient congnoissance de cause.

Item tres chier seigneur que comme I. arrest ait esté donné en vostre court seur une enqueste faite seur le fié de Canmieres 25 ans et plus, et li diz arrez soit contraires a la grace dessus dite ou premier article, par vous faite a mons. vostre filh au temps du mariage seur les trespas, adonc pour ses genz faiz et encore soit li diz arrez obscurs de ce que il dit que vous soiez tenus en la saizine de la haute justice et de la basse du lieu ou quel une oreilhe fu coupee, et n'esclarcist pas combien ce lieu se doit estendre ne en quele partie il est de la parroche Saint Germain, la quele est illeuc nommee, et encore li diz arrez est defectiz seur ce que du lieu de La Sauveté ne de pluseurs autres parroches illeuc nommees ne fet nule mention, ne aussi poi fait mention de vostre main qui estoit la mise durant le debat comme souvraine, se elle sera ostee ou remaindra ne en quiex lieus, ni encores n'ont absous ne condempné les seigneurs de La Sauveté qui avoient fait partie en la dite cause, que pour Dieu et pour pitié, sire, deigniez mander que cele enqueste soit aportee en la Chambre, et selonc ce que les seigneurs de la Chambre trouveront en l'enqueste que li arrez soit amendez et esclarciz et adreciez selonc ce que il leur sera ainsi selonc droit et raison et selonc la dite grace par vous faite, et meesmement, tres chiers sire, vous soupplie en ce que il a entendu que l'enqueste quant elle fu jugie ne fu pas apportee en la Chambre, ne li arrez acordez par les seigneurs de la Chambre, ainz fu envoié ordener par ceus qui avoient veue l'enqueste et par ceus meismes tant seulement acordez. Et se ce, tres chiers sire, ne vous plest a faire, que pour Dieu vous vueulliez mander de grace especial que les genz mons. vostre filh vueullent estre oïz a plaidier seur celui arrest.

Et de ces choses, tres chier seigneur, li diz seneschal vous palla de bouche de celes qui s'ensuient n'osa pour doute de vous ennuyer se vous l'oïssiez si longuement, mes chier seigneur, ordenez ent gracieusement votre volenté.

Item, tres chiers sire, supplie que comme vos genz commençassent en aucune partie de la duchee d'Acquitaine molester les subgez seur les fiez nobles transportez en mains mortes ou en mains non nobles, la quele chose de touz jours et d'ancieïneté s'apartient a monseigneur vostre filh, qu'il vous plaise a donner mandement a vos genz qu'il se seuffrent de cela et laissent le dit mons. vostre filh et ses genz esploitier ses chozes si comme il ont fait touz jours et anciennement.

Item tres chiers seigneur il vous supplie que comme il ait esté ordené que toutes les chozes de chascun costé soient remises en l'estat qu'il avoient esté devant la guerre, que vous daigniez mander a vos seneschaus de Thoulose, de Pierregort et de Xanctonge que il nous remettent et maintiengnent en l'estat, meisme ou quel nous estions devant la guerre et que il le facent sanz delay et sanz fourme de plet, si comme il est ordené parmi la pez.

[2o peau] Item tres chier seigneur il vous supplie que comme parmi la pez vous deüssiez a monseigneur vostre filh avoir assigné IX cens livrees de terre a petiz tornois, et seur ce eüssiez donné vostre commandement au seneschal de Pierregort et a mons. Giraut Balene que il le livrassent et il ne n'aient livré fors les VI cens ou la entour, qu'il vous plaise a mander a ceus ou a autres, le quel qu'il vous plaira, que ce qui demeure a assigner soit livré au plus profitable lieu qu'il porront estre a monseigneur vostre filh et moins grevable a vous selonc ce que les paroles de la pez apportent.

Item tres chier seigneur il vous soupplie que seur les chozes plaidies en vostre court par devant vous qui sont en arrest que vous les vueulliez briement et gracieusement selonc droit et selonc raison et la coustume de vostre court faire jugier la ou il affiert jugement et faire tout par grace la ou elle s'afeira a faire sanz prejudice de nuluy et faire bonne raison si comme vous avez touz jours acoustume sanz faire grace a nuluy en prejudice dudit mons. vostre filh, et donner li brief response seur ces chozes et bonne et gracieuse delivrance en tele maniere qu'il s'en puisse hastivement aler vers le païs de Gascoigne ou il fait granz besoignes pour aucunes chosezes qui nouvelement sont avenues et qu'il puisse mander a mons. vostre filh le vostre bon esploit et la vostre grace si comme il a esté chargié a faire pour le dit monseigneur vostre filh.

Comment citer cette notice

Elisabeth Lalou, Xavier Hélary. "Requêtes du roi d'Angleterre au roi de France présentées par le sénéchal de Gascogne (Archives nationales, J 655, n°26)", dans Enquêtes menées sous les derniers capétiens, Elisabeth Lalou, Christophe Jacobs, éds, Paris : Centre de ressources numériques TELMA, 2007. (Ædilis, Publications scientifiques, 4). [En ligne] http://www.cn-telma.fr/enquetes/enquete31/ .

Mentions légales | Colophon | Contacts | Haut de page