> Extrait

Euphorion, Thrace, 37 C 9-11 Cusset/Acosta-Hughes.

<< < / > >>

Date du texte cité

IIIe siècle av. J.-C.

Précisions : 2<sup>e</sup> moitié du III<sup>e</sup> siècle av. J.-C.

Texte (version originale)

καὶ δέ σ’ ἐράσμιο̣[ν] ἄνδρα Σεμείραμις ἀγ̣κ̣άσσα̣ι̣τ̣ο

(10) ὄφρα [σ]οι εὐόδμοιο [π]αρὰ πρόδομον θ̣α̣[λάμοι]ο̣

παρθενίωι [χ]αρίεντα ποδὶ κροτέοιτο [].ε.[

Traduction

... et puisse Sémiramis t’embrasser, toi, homme aimable, jusqu’à ce qu’en te frappant de son pied de vierge, elle te chasse le long du vestibule charmant de la chambre nuptiale parfumée…

Source de la traduction

traduction A. Kolde

Paraphrase/Commentaire sur le texte

Le thème des unions malheureuses que le poète souhaite à son mystérieux interlocuteur se poursuit. Sémiramis, fondatrice et reine légendaire de Babylone, était connue pour tuer ses prétendants (cf. Diodore de Sicile II, 13, 4).

Rédacteur du commentaire

A. Kolde

Bibliographie

P. Linant de Bellefonds, «L'"ardente" Sémiramis: fragements d'une image contrastée», dans C. Cusset - É. Prioux - H. Richer (dir.), Euphorion et les mythes. Textes et images, Naples, 2013, p. 163-180.

Indexation

Personnages(s):

Sémiramis

Commentaire iconographique 1

Commentaire

L'unique représentation assurée de Sémiramis se trouve sur un relief de marbre d'époque flavienne (et non pas du IIIe s. comme on le pensait précédemment) qui ornait la basilique civile d'Aphrodisias de Carie: voir LIMC s.v. "Semiramis" 4   ; Yildirim, B., in Borg, B. (éd.) Paideia: The World of the Second Sophistic (2004) p. 23-52; id., in Ratté, C./Smith, R.R.R., Aphrodisias Papers 4 (2008) p. 107-129. Elle y est figurée en fondatrice et rien, sur ce relief, ne fait allusion au thème des unions fatales évoqué par Euphorion.

Auteur du commentaire iconographique

P. Linant de Bellefonds

Comment citer cette notice

Texte n°958 dans CALLYTHEA [En ligne]; http://www.cn-telma.fr/callythea/extrait958/. Première version : 15/07/10. Date de mise à jour : 26/10/14

Mentions légales | Colophon | Contacts | Haut de page