> Extrait

Callimaque, Épigrammes, 26 Gow-Page.

<< < / > >>

Sources

Anthologie Palatine VI, 310

Date du texte cité

IIIe siècle av. J.-C.

Précisions : 2e et 3e quarts du IIIe siècle

Texte (version originale)

Εὐμαθίην ἠιτεῖτο διδοὺς ἐμὲ Σῖμος ὁ Μίκκου

   ταῖς Μούσαις: αἱ δὲ, Γλαῦκος ὅκως ἔδοσαν

ἀντ' ὀλίγου μέγα δῶρον. ἐγὼ δ' ἀνὰ τῆιδε κεχηνώς

   κεῖμαι τοῦ Σαμίου διπλόον, ὁ τραγικός

παιδαρίων Διόνυσος ἐπήκοος: οἱ δὲ λέγουσιν

   «Ἱερὸς ὁ πλόκαμος», τοὐμὸν ὄνειαρ ἐμοί.

Traduction

C'est le don de bien apprendre qu'en me consacrant aux Muses leur demandait Simos, le fils de Miccos; et elles, comme Glaucos, lui ont payé d'un cadeau précieux sa petite offrande. Quant à moi, masque tragique de Dionysos, je reste ici, la bouche ouverte, deux fois plus grande que celui de Samos; et j'écoute les petits enfants qui récitent: «Ma chevelure est sacrée», me répétant ce que j'entends jusque dans mes songes.

Source de la traduction

traduction P. Waltz (CUF)

Paraphrase/Commentaire sur le texte

L'écolier Miccos aurait dédié dans la salle d'école un masque de Dionysos. L'épigramme met en rapport sa bouche ouverte avec celle du Κεχηνὼς Βάκχος (Bacchus à la bouche béante) honoré à Samos. Miccos fut récompensé par le savoir qu'il acquit et qui valait bien plus que sa petite offrande aux Muses. Celles-ci sont comparées à Glaucos qui avait échangé ses armes contre celles Diomède qui valaient dix fois moins (Iliade, VI, 234 sq.). La citation Ἱερὸς ὁ πλόκαμος provient des Bacchantes d'Euripide (v. 494) et correspond vraisemblablement à un passage récité par les écoliers en classe.

Rédacteur du commentaire

É. Prioux

Indexation

Personnages(s):

Dionysos; Glaucos; Diomède

Toponyme(s):

Samos

Mot(s)-clé(s) :

masque

Commentaire iconographique 1

Commentaire

L'iconographie de Glaucos est pauvre, malgré le rôle important qu'il joue dans l'Iliade. La seule représentation assurée de l'échange de ses armes avec celles de Diomède se trouvait sur une table Iliaque aujourd'hui perdue (Ier s. ap. J.-C.; LIMC s. v. "Glaukos V" n° 4). Il serait possible également de reconnaître cet épisode sur des vases attiques, notamment une péliké de Géla (Géla, Mus. Arch. N 116/B; vers 420 av. J.-C. LIMC s. v. "Glaukos V" n°1). Pour la signification de cet échange des armes, cf. M. Corsano, Glaukos. Miti greci di personaggi omonimi, 1992, p. 57-59 et n. 53 et F. Giudice, "Eroi ed Eroine contro la guerra: Ecuba, e Glauco e Diomede", dans Iconografia 2006. Gli Eroi di Omero. Atti del convegno internazional (Taormina, Giuseppe Sinopoli Festival, 20-22 ottobre 2006) p. 37-41).

Objet(s) et image(s)

http://www.limc-france.fr/objet/14773

http://www.limc-france.fr/objet/14774

Auteur du commentaire iconographique

N. Icard

Commentaire iconographique 2

Commentaire

Nous connaissons quelques exemples de masques de Dionysos, principalement des exemplaires béotiens en terre cuite, destinés à être suspendus et pouvant être considérés comme des ex-voto (Frontisi-Ducroux, F., Le dieu-masque, 1991, p. 207-211) mais il ne s'agit pas de masques tragiques, le dieu, souvent reconnaissable à sa coiffure, polos ou couronne de lierre, a la bouche fermée ou légèrement ouverte (cf. LIMC, s. v. "Dionysos" n°6-22 : VIe-Ve s. av. J.-C.; pour un masque plus tardif voir Rumscheid, F., Die Figürlichen Terrakotten von Priene, 2006, n° 304 pl. 131 : vers 135 av. J.-C.). De nombreux masques de théâtre en terre cuite portent une couronne dionysiaque, mais cela ne permet pas pour autant de reconnaître Dionysos lui-même (voir par ex. Mollard-Besques, S., Catalogue des figurines et reliefs en terre cuite. II. Myrina, 1963, n° Myr 347; III. Epoques hellénistique et romaine, Grèce et Asie Mineure, 1972, n° D 14).

Objet(s) et image(s)

http://www.limc-france.fr/objet/14776

Auteur du commentaire iconographique

N. Icard

Comment citer cette notice

Texte n°738 dans CALLYTHEA [En ligne]; http://www.cn-telma.fr/callythea/extrait738/. Première version : 24/05/10. Date de mise à jour : 02/10/12

Mentions légales | Colophon | Contacts | Haut de page