> Extrait

Dioscoride, Épigrammes, 22.

<< < / > >>

Sources

Anthologie Palatine VII, 37

Date du texte cité

IIIe siècle av. J.-C.

Précisions : seconde moitié du IIIe siècle avant J.-C. (?)

Texte (version originale)

Τύμβος ὅδ' ἔστ', ὤνθρωπε, Σοφοκλέος, ὃν παρὰ Μουσῶν

       ἱρὴν παρθεσίην ἱερὸς ὢν ἔλαχον·

ὅς με τὸν ἐκ Φλιοῦντος ἔτι τρίβολον πατέοντα

       πρίνινον ἐς χρύσεον σχῆμα μεθηρμόσατο

καὶ λεπτὴν ἐνέδυσεν ἁλουργίδα· τοῦ δὲ θανόντος

       εὔθετον ὀρχηστὴν τῇδ' ἀνέπαυσα πόδα.

— Ὄλβιος, ὡς ἀγαθὴν ἔλαχες στάσιν· ἡ δ' ἐνὶ χερσί

       κούριμος ἐκ ποίης ἥδε διδασκαλίης·

— Εἴτε σοὶ Ἀντιγόνην εἰπεῖν φίλον οὐκ ἂν ἁμάρτοις

       εἴτε καὶ Ἠλέκτραν· ἀμφότεραι γὰρ ἄκρον.

Traduction

C’est la tombe de Sophocle, ô homme; les Muses l’ont confiée à ma garde — un saint dépôt pour le saint ministre que je suis. C’est lui qui me changea, moi, le ressortissant de Phlionte fait de bois de rouvre, moi qui foulais encore la herse, en une créature dorée et qui m’habilla d’une fine robe de pourpre. Après sa mort, je renonçai à la danse et arrêtai mon pied agile. — Tu es bien heureux d’avoir obtenu ce poste sacré! De quel pièce est tiré le masque au cheveux coupés qui est dans tes mains? — Que tu l’assignes à Antigone ou à Électre, tu ne peux te tromper car les deux sont des chefs d’œuvre parfaits.

Source de la traduction

traduction É. Prioux

Paraphrase/Commentaire sur le texte

L'épigramme 23 G.-P. de Dioscoride montre que le présent texte évoquait la statue d'un Satyre censé garder la tombe de Sophocle. En réalité, Dioscoride semble ici imaginer une personnification de la poésie dramatique de Sophocle, le Satyre renvoyant au genre du drame satyrique (contrairement au Satyre de la tombe de Sosithéos, évoqué en 23 G.-P., le Satyre de Sophocle est un satyre qui a quitté sa rusticité première - les origines du drame satyrique liées à son inventeur Pratinas de Phlionte - pour s'«urbaniser»). La riche robe dont est vêtu ce satyre peut-être lue comme une métaphore du style de Sophocle. En plus de célébrer les talents de Sophocle comme auteur de drames satyriques, Dioscoride s'attache ici à faire de son œuvre (et plus particulièrement de son Électre et de son Antigone) un point culminant dans une histoire du genre tragique qu'il a part ailleurs esquissée dans les poèmes 20 et 21 G.-P.

Rédacteur du commentaire

É. Prioux

Bibliographie

La numérotation est celle de l'édition Gow-Page.

Indexation

Personnages(s):

Antigone; Électre; Satyre

Toponyme(s):

Phlionte

Commentaire iconographique 1

Commentaire

Voir commentaire de la notice 733

Auteur du commentaire iconographique

P. Linant de Bellefonds

Comment citer cette notice

Texte n°732 dans CALLYTHEA [En ligne]; http://www.cn-telma.fr/callythea/extrait732/. Première version : 23/05/10. Date de mise à jour : 23/06/16

Mentions légales | Colophon | Contacts | Haut de page