> Extrait

Nicandre, Géorgiques, 74, 4-8 Gow-Scholfield, Nicander, Cambridge, 1953 (numérotation des fragments identique à celle de l'édition d'O. Schneider.

<< < / > >>

Sources

Athénée, Deipnosophistes, XV, 683 B

Date du texte cité

IIe siècle av. J.-C.

IIe siècle av. J.-C.

Précisions :

Texte (version originale)

ἅσσα τ' Ἰωνιάδες Νύμφαι στέφος ἁγνὸν Ἴωνι

Πισαίοις ποθέσασαι ἐνὶ κλήροισιν ὄρεξαν.

Ἤνυσε γὰρ χλούνηνδε μετεσσύμενος σκυλάκεσσιν,

Ἀλφειῷ καὶ λύθρον ἑῶν ἐπλύνατο γυίων

ἑσπέριος, Νύμφῃσιν Ἰαονίδεσσι νυχεύσων.

Traduction

[…] et celles (les violettes) que, dans la contrée de Pise, les Nymphes Ioniades, remplies de désir, offrirent à Ion sous la forme d’une couronne immaculée : après voir tué un sanglier sauvage qu’il avait traqué avec ses chiens, et s’être, au crépuscule, débarrassé de la souillure en lavant ses membres dans l’Alphée, il s’apprêtait à passer la nuit en compagnie des Nymphes Ioniades.

Source de la traduction

S. Barbara

Bibliographie

Fr. 74, v.4-8, issu du chant II des Géorgiques selon Ath., XV, 681 D et 683 A : texte de l'édition Gow-Scholfield.

Indexation

Toponyme(s):

Pise; Alphée

Mot(s)-clé(s) :

couronne; violettes; chasse; sanglier; bain

Commentaire iconographique 1

Commentaire

Cette légende ne semble pas avoir été illustrée.

Auteur du commentaire iconographique

P. Linant de Bellefonds

Comment citer cette notice

Texte n°708 dans CALLYTHEA [En ligne]; http://www.cn-telma.fr/callythea/extrait708/. Première version : 09/05/10. Date de mise à jour : 06/11/12

Mentions légales | Colophon | Contacts | Haut de page