> Extrait

Euphorion, Apollodore, 4 Cusset/Acosta-Hughes.

<< < / > >>

Sources

Scholie à Lycophron, Alexandra, 513 Kinkel

Texte (version originale)

Ποικίλον ὧδε μέλαθρον ... ὀρχίλος ἔπτη

Κυζίκου ὃν δ᾿ ἤεισε κακὸν γάμον ἐχθομένη κρέξ.

Traduction

un roitelet vola ainsi … vers la demeure ornée de Cyzicos, alors qu'un râle odieux avait chanté que son mariage serait malheureux.

Source de la traduction

édition Cusset/Acosta-Hughes

Paraphrase/Commentaire sur le texte

Cyzicos est le roi des Dolions, héros éponyme de la cité de Cyzique en Propontide. Les malheurs de Cyzicos sont évoqués dans les Argonautiques d'Apollonios. Il ne s'agit sans doute ici que d'une digression.

Le chant du râle des genêts constitue un mauvais présage pour les mariages: cf. Callimaque, fr. 428 Pf et Lycophron, Alexandra, 513.

Rédacteur du commentaire

C. Cusset

Indexation

Personnages(s):

Cyzicos

Comment citer cette notice

Texte n°30395 dans CALLYTHEA [En ligne]; http://www.cn-telma.fr/callythea/extrait30395/. Première version : 14/12/10. Date de mise à jour : 16/10/12

Mentions légales | Colophon | Contacts | Haut de page