> Extrait

Callimaque, Hymne à Artémis, 129-135 Pfeiffer.

<< < / > >>

Date du texte cité

IIIe siècle av. J.-C.

Texte (version originale)

οἷς δέ κεν εὐμειδής τε καὶ ἵλαος αὐγάσσηαι,

κείνοις εὖ μὲν ἄρουρα φέρει στάχυν, εὖ δὲ γενέθλη

τετραπόδων, εὖ δ´ οἶκος ἀέξεται· οὐδ´ ἐπὶ σῆμα

ἔρχονται πλὴν εὖτε πολυχρόνιόν τι φέρωσιν·

οὐδὲ διχοστασίη τρώει γένος, ἥ τε καὶ εὖ περ

οἴκους ἑστηῶτας ἐσίνατο· ταὶ δὲ θυωρόν

εἰνάτερες γαλόῳ τε μίαν πέρι δίφρα τίθενται.

Traduction

Chez ceux au contraire que tu regardes avec bienveillance et en souriant la terre se couvre d'épis, les quadrupèdes se multiplient, et la maison prospère ; et ils ne vont à la tombe que pour porter un corps très âgé. La discorde, qui renverse les plus solides maisons, ne déchire point leur famille, et chez eux les femmes de frères et sœurs de mari s'assoient toujours à la même table.

Source de la traduction

Traduction La Porte du Theil, modifiée

Paraphrase/Commentaire sur le texte

Deuxième volet du diptyque présentant les bienfaits multiples qu'apporte Artémis aux familles qu'elle choisit de protéger.

Rédacteur du commentaire

N. Le Meur

Indexation

Personnages(s):

Artémis

Comment citer cette notice

Texte n°252364 dans CALLYTHEA [En ligne]; http://www.cn-telma.fr/callythea/extrait252364/. Première version : 29/08/12. Date de mise à jour : 07/11/12

Mentions légales | Colophon | Contacts | Haut de page