> Extrait

Théocrite, Idylle 27, 1-2 Gow.

<< < / > >>

Date du texte cité

IIIe siècle av. J.-C.

Texte (version originale)

ΚΟΡΗ

τὰν πινυτὰν Ἑλέναν Πάρις ἥρπασε βουκόλος ἄλλος.

ΔΑΦΝΙΣ

μᾶλλον ἑκοῖσ᾿ Ἑλένα τὸν βουκόλον ἔσχε φιλεῦσα.

Traduction

Une jeune fille :

La prudente Hélène, c'est Pâris, un autre bouvier, qui l'a enlevée.

Daphnis:

Bien plutôt, de son plein gré, Hélène a conquis le bouvier en l'embrassant

Source de la traduction

Traduction de Ch. Cusset

Paraphrase/Commentaire sur le texte

Au début de ce dialogue amoureux, la jeune fille à laquelle le bouvier Daphnis fait des avances, allègue l'exemple mythologique des amours de Pâris (bouvier troyen, fils de Priam) et d'Hélène pour reporter la responsabilité sur son prétendant.

Rédacteur du commentaire

C. Cusset

Indexation

Personnages(s):

Hélène; Paris

Mot(s)-clé(s) :

bouvier

Comment citer cette notice

Texte n°246319 dans CALLYTHEA [En ligne]; http://www.cn-telma.fr/callythea/extrait246319/. Première version : 05/03/12. Date de mise à jour : 20/09/12

Mentions légales | Colophon | Contacts | Haut de page