> Extrait

Nicandre, Thériaques, 626-627 J.-M. Jacques.

<< < / > >>

Date du texte cité

IIe siècle av. J.-C.

Texte (version originale)

πανάκτειόν τε κονίλην

ἥν τε καὶ Ἡράκλειον ὀρίγανον ἀμφὶς ἔπουσι.

Traduction

… et la conilè curative que l’on désigne aussi par l’appellation « origan d’Héraclès ».

Source de la traduction

S. Barbara

Paraphrase/Commentaire sur le texte

Il y a une difficulté avec ce phytonyme car on connaît aussi l’appellation « origan d’Héraclée » : voir J.-M. Jacques, p. 180. Mais l’adjectif Ἡράκλειος (héracléen), qui entre souvent dans la composition de périphrases, n’a pas le sens d’Ἡρακλειώτης (d’Héraclée). Il se peut donc que les deux appellations aient cohabité et que cette plante ait eu effectivement un lien avec Héraclès, mais l’information semble avoir disparu.

Rédacteur du commentaire

S. Barbara

Indexation

Personnages(s):

Héraclès

Mot(s)-clé(s) :

origan

Comment citer cette notice

Texte n°136353 dans CALLYTHEA [En ligne]; http://www.cn-telma.fr/callythea/extrait136353/. Première version : 24/06/11. Date de mise à jour : 06/10/12

Mentions légales | Colophon | Contacts | Haut de page